|

Informatat e
kompjuterit tuaj
|
|
 |

Lista e lutjeve me pėrkthimet:
Shkurtesa Arabisht Pėrkthimi Tekbir
All-llahu Ekber
Perkthimi
All-llahu ėshtė mė i Madhi
Subhaneke
Subhaneke All-llahumme
we bi hamdike
we tebarekesmuke
we te’ala xhedduke
we la ilahe gajruke
Perkthimi
Dėlirėsia tė takon Ty, Zoti im,
dhe falėnderimi,
emri Yt ėshtė i bekuar,
e lartėsuar ėshtė Madhėshtia Yte,
s'ka hyjni pos Teje
E'udhu bil-lahi
E'udhu bil-lahi
minesh-shejtanir-raxhim
Perkthimi
Mbėshtetem nė All-llahun
nga djalli i mallkuar
Fatiha
1. Bismil-lahir-rahmanir-rahim
2. El hamdulil-lahi rabbil 'alemin
3. Er-rahmanir-rahim
4. Maliki jewmid-din
5. Ijjake na'budu we ijjake nesta'in
6. Ihdinas-siratal mustekim
7. Siratal-ledhine en 'amte 'alejhim,
gajril magdubi 'alejhim we led-dal-lin
(AMIN)
Perkthimi
1. Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit
2. Falėnderimi i takon All-llahut, Zotit tė botėrave
3. Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit
4. Sunduesit tė ditės sė Gjykimit
5. Vetėm Ty tė adhurojmė dhe vetėm prej Teje ndihmė kėrkojmė
6. Udhėzona nė rrugėn e drejtė,
7. nė rrugėn e atyre ndaj tė cilėve ke bekimin,
jo nė tė atyre qė je i hidhėruar, dhe qė kanė humbur! (Amin)
Kewther
Bismil-lahir-rahmanir-rahim
1. Inna a’tajna kel kewther
2. Fe sal-li li rabbike wen har
3. Inne shanieke huwel ebter
Perkthimi
Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit
1. Vėrtet Ne tė dhamė ty tė Mirėn (e pashtershme)
2. Pra falu pėr Zotin tėnd dhe sakrifiko
3. Vėrtet urrejtėsi yt ėshtė farėsosur.
Ihlas
Bismil-lahir-rahmanir-rahim
1. Kul hu wall-llahu ehad
2. All-llahus-samed
3. Lem jelid we lem juled
4. We lem jekun l-lehu kufuwen ehad
Perkthimi
Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit
1. Thuaj: Ai, All-llahu ėshtė Njė
2. All-llahu ėshtė Strehuesi
3. S'ka lindur kė, as nuk ėshtė i lindur
4. Dhe Atij askush nuk i pėrngjan
Subhane Rabbi el 'AdhimI
Perkthimi
Dėlirė ėshtė Zoti im Madhėshtor
Semi' All-llahu limen hamideh
Perkthimi
All-llahu dėgjon atė qė e falėnderon
Rabbena lekel hamd
Perkthimi
Zoti ynė, Ty tė takon falėnderimi
Subhane rabbi el a'laI
Perkthimi
Dėlirė ėshtė Zoti im i Lartė
Rabbi gfirlij, gfirlij
Perkthimi
Zoti im, falmė, falmė
Tehijatu
Et-tehijjatu lil-lahi
wes-salawatu wet-tajjibatu
Es-selamu 'alejke ejjuhen-nebijju
We rahmetull-llahi we berekatuhu
Es-selamu 'alejna
we 'ala 'ibadil-lahis-salihin
Esh hedu en la ilahe il-lall-llah
We esh-hedu enne muhammeden
'abduhu we resuluhu
Perkthimi
Pėrshėndetjet i takojnė All-llahut,
si dhe lutjet dhe fjalėt e mira
Paqja qoftė mbi ty, o Lajmėtar,
si dhe mėshira e All-llahut dhe begatitė e Tij
Paqja qoftė mbi ne
dhe mbi tė gjithė robėrit e mirė tė All-llahut
Dėshmoj se s'ka hyjni tjetėr pos All-llahut
dhe se Muhammedi ėshtė
robi dhe i dėrguari i Tij
Salavat
All-llahumme sal-li 'ala Muhammedin
We 'ala ali Muhammed
Kema sal-lejte 'ala Ibrahime
we 'ala ali Ibrahim
Inneke hamidun mexhid
Perkthimi
O All-llahu im, bekoje Muhammedin
dhe familjen e tij,
siē e bekove Ibrahimin
dhe familjen e tij,
Ti je i Falėnderuar dhe i Lartėsuar
Salavat
All-llahumme barik 'ala Muhammedin
We 'ala ali Muhammed
Kema barekte 'ala Ibrahime
we 'ala ali Ibrahim
Inneke hamidun mexhid
Perkthimi
O All-llahu im, begatoje Muhammedin
dhe familjen e tij,
siē e begatove Ibrahimin
dhe familjen e tij,
Ti je i Falėnderuar dhe i Lartėsuar
Duaja e namazit
All-llahumme rabbena
atina fid-dunja haseneten
we fil-ahireti haseneten
we kina ‘adhaben-nar
Rabbena gfirli
we li walidejje we lil-mu'minine
jewme jekumul hisab
Perkthimi
O All-llahu im, Zoti ynė,
na jep tė mira nė kėtė botė
dhe nė botėn tjetėr,
dhe na ruaj nga dėnimi me zjarr
Zoti ynė, mė fal mua,
prindėrit e mi dhe besimtarėt
ditėn kur do ta japim llogarinė
Selam
Es-selamu 'alejkum we rahmetull-llah
Perkthimi
Paqja dhe mėshira e All-llahut qofshin mbi ju
|
 |